国际化模块
此模块提供国际化和本地化功能。
用法
要使用此模块,只需执行:i18n = import('i18n')。 然后,以下函数将作为名为 i18n 的对象上的方法提供。 当然,您可以将 i18n 替换为任何其他名称。
i18n.gettext()
设置 gettext 本地化,以便在安装过程中构建翻译并将其放置到适当的位置。 接受一个位置参数,该参数是 gettext 模块的名称。
-
args: 传递给xgettext的额外参数列表,用于生成 pot 文件 -
data_dirs: (0.36.0 添加) 用于GETTEXTDATADIRS环境变量的目录列表(需要 gettext 0.19.8+),用于本地 its 文件 -
languages: 要生成的语言列表。 从 0.37.0 开始,这是可选的,并且会读取 LINGUAS 文件。 -
preset: (0.37.0 添加) 预设参数列表的名称,当前选项为'glib',有关其值的详细信息,请参阅 源代码 -
install: (0.43.0 添加) 如果为假,则不安装生成的翻译。 -
install_dir: (0.50.0 添加) 覆盖默认安装位置,默认值为localedir
此函数还定义了维护者可以使用目标:注意:这些输出到源目录
-
<project_id>-pot: 运行xgettext重新生成 pot 文件 -
<project_id>-update-po: 从当前.pot文件重新生成.po文件 -
<project_id>-gmo: 构建翻译,但不安装
(自 0.60.0 起) 返回一个包含以下内容的列表:
- 已构建的
.mo文件列表 - 维护者
-pot目标 - 维护者
-update-po目标
i18n.merge_file()
此函数使用 msgfmt 将翻译合并到文本文件中。 有关普通关键字,请参阅 custom_target()。 此外,它还接受以下关键字
-
output: 与custom_target相同,但仅接受一个项目 -
install_dir: 与custom_target相同,但仅接受一个项目 -
install_tag: 与custom_target相同,但仅接受一个项目 -
data_dirs: (0.41.0 添加) 用于 its 文件的目录列表(另请参阅i18n.gettext()) -
po_dir: 包含翻译的目录,相对于当前目录 -
type: 文件类型,有效选项为'xml'(默认)和'desktop' -
args: (0.51.0 添加) 传递给msgfmt的额外参数列表
0.37.0 添加
i18n.itstool_join()
此函数使用 itstool 将翻译合并到 XML 文件中。 有关普通关键字,请参阅 custom_target()。 此外,它还接受以下关键字
-
output: 与custom_target相同,但仅接受一个项目 -
install_dir: 与custom_target相同,但仅接受一个项目 -
install_tag: 与custom_target相同,但仅接受一个项目 -
its_files: 应明确使用的 ITS 文件文件名(否则会自动检测 XML 翻译规则)。 -
mo_targets必填: 由i18n.gettext()返回的 mo 文件生成目标。
0.62.0 添加
搜索结果为